发广宁都宪诸公饯于城东是日宿高平
路出城东门,朝暾吐晴燄。
霜华白于雪,山色青似染。
群公设祖筵,治具良不俭。
金盘列珍羞,玉液浮潋滟。
含情强分手,恋德犹未厌。
盘山远经过,周道平如簟。
郊原杳无尽,斥堠青数点。
边墙近深沟,非有山溪险。
战守在得人,何须比天堑。
夕阳返馀光,金背寒鸦闪。
停装宿高平,夜静重门掩。
挑灯倚胡床,默默自防检。
胸藏万卷书,袖有三尺剑。
兹行重王事,使命期不忝。
圣贤有明训,好恶求自慊。
平生冰玉姿,肯受尘埃玷。
却笑扬子云,空能事铅椠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朝暾 (zhāo tūn):早晨的阳光。
- 霜华 (shuāng huá):霜的结晶,霜花。
- 治具 (zhì jù):准备的食物或器具。
- 潋滟 (liàn yàn):水波荡漾的样子。
- 恋德 (liàn dé):留恋恩德。
- 斥堠 (chì hòu):古代用来瞭望敌情的土堡。
- 得人 (dé rén):得到合适的人才。
- 金背寒鸦 (jīn bèi hán yā):一种鸟,此处形容夕阳下的景象。
- 胡床 (hú chuáng):古代的一种坐具。
- 防检 (fáng jiǎn):防备和检查。
- 铅椠 (qiān qiàn):古代书写工具,铅指铅笔,椠指木板。
翻译
离开城东门,早晨的阳光吐露出晴朗的光芒。霜花比雪还要白,山色青翠得像是被染过一样。诸位官员设宴送行,准备的食物和器具非常丰富。金盘上摆满了美味佳肴,玉液般的美酒在杯中荡漾。虽然含情脉脉地勉强分手,但对恩德的留恋还未满足。经过盘山,大道平坦如席。郊野辽阔无边,远处有几个瞭望塔。边墙靠近深沟,虽然没有山溪的险阻。战守的关键在于得到合适的人才,何须依赖天堑。夕阳返照,金背寒鸦在寒光中闪烁。停下装束,在高平过夜,夜深人静,重门紧闭。挑灯坐在胡床上,默默地进行防备和检查。胸中藏有万卷书,袖中藏着三尺剑。此次出行是为了王事,使命不容有失。圣贤有明确的教诲,好恶要追求自我满足。平生保持冰清玉洁的姿态,不肯受尘埃的玷污。却笑扬子云,空有能力从事书写。
赏析
这首作品描绘了诗人离开城东时的情景,通过对早晨阳光、霜花、山色的细腻描绘,展现了清晨的清新与美丽。诗中“金盘列珍羞,玉液浮潋滟”等句,生动地描绘了送行宴会的盛况,表达了诗人对恩德的留恋。后文通过对旅途景色的描写,展现了诗人的使命感和责任感,以及对自我要求的严格。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对公务的忠诚和对个人品德的坚持。
祁顺的其他作品
- 《 送马秋官调庐州府判 》 —— [ 明 ] 祁顺
- 《 舍弟思正未第南还缙绅相知者咸以佳作见赠余虽拙不容无言乃步诸公韵为三十首俾思正持归时一展玩千里犹觌面也今录三首 》 —— [ 明 ] 祁顺
- 《 壬子仲冬上京族中弟侄送过石门而别 》 —— [ 明 ] 祁顺
- 《 粹之山行和宋人刘改之韵言备尝辛苦而羡二疏勇退因借韵慰之吾非薄二疏者也 》 —— [ 明 ] 祁顺
- 《 贵阳雅颂二十四首同翠渠作清平擒贼 》 —— [ 明 ] 祁顺
- 《 腊月二十六日镇远府送春花土牛作诗以谢 》 —— [ 明 ] 祁顺
- 《 二月三十日游长潭联句 》 —— [ 明 ] 祁顺
- 《 游金山寺 》 —— [ 明 ] 祁顺