送圆音禅友主席丹霞

· 成鹫
难忘封树在丹霞,吹火因风赖作家。 犹胜三年庐墓赐,手栽灵楷不生花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 封树:指在墓地周围种植树木,以示纪念。
  • 吹火:此处可能指风助火势,也可能比喻禅友的教诲如风助火,使人心灵得到启发。
  • 赖作家:依赖于禅友的教导和启发。
  • 庐墓:指在墓旁搭建的简陋住所,表示对逝者的哀悼和纪念。
  • 灵楷:指灵验的楷模或榜样,这里可能指禅友的教诲或行为。
  • 不生花:比喻没有实际效果或成果。

翻译

难忘的是在丹霞山为先人封树, 风助火势,全赖禅友的教诲。 这远胜过三年庐墓的哀悼, 亲手栽下的灵楷,却未能开花结果。

赏析

这首诗表达了诗人对禅友圆音的深厚情感和对其教诲的珍视。诗中,“封树在丹霞”象征着对先人的纪念,而“吹火因风赖作家”则巧妙地比喻了禅友的教诲对诗人的启发和帮助。后两句通过对比“三年庐墓”与“手栽灵楷不生花”,表达了诗人对禅友教诲的实际效果的肯定,同时也流露出对未能开花结果的遗憾。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对禅友的敬仰和感激之情。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文