(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 家珍:家中珍藏的宝物,这里指珍贵的荔枝。
- 不别:不分。
- 圣和凡:圣人和凡人,这里指不论贵贱。
- 千里封题:千里之外封装好题字。
- 寄丈函:寄给长辈或尊敬的人的信函。
- 却恐:唯恐。
- 外人:其他人。
- 知此味:知道这个味道,即知道荔枝的美味。
- 叮咛:反复嘱咐。
- 牢记:牢牢记住。
- 口三缄:比喻说话谨慎,不轻易开口。
翻译
家中的珍宝不分贵贱,千里之外封装好题字的信函寄出。 唯恐其他人知道这美味的秘密,反复嘱咐要牢牢记住,说话要谨慎。
赏析
这首诗通过描述寄送荔枝的情景,表达了诗人对荔枝美味的珍视和对保密其滋味的重视。诗中“家珍不别圣和凡”展现了荔枝的珍贵,而“千里封题寄丈函”则体现了诗人对收件人的尊敬。后两句“却恐外人知此味,叮咛牢记口三缄”则巧妙地运用了“口三缄”的典故,强调了保密的重要性,同时也增添了诗意的深度和趣味性。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对荔枝的深厚情感和对友人的真挚关怀。