(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 韦溪:地名,具体位置不详。
- 八咏:指八首诗,这里特指成鹫所作的八首诗。
- 岫(xiù):山洞,这里指山峰。
- 帏(wéi):帐幕,这里指书房的窗帘。
- 振衣:整理衣裳,比喻振奋精神。
- 寒瀑:寒冷的瀑布。
翻译
山色连绵不绝,日光渐渐微弱。 坐在窗前,可以看到远处的云雾缭绕的山峰,它们的倒影映入了书房的窗帘。 老眼常常回望,遥远的情感想要振奋起来。 我所思念的是那寒冷的瀑布,傍晚时分,有多少人归来了呢?
赏析
这首作品通过描绘山色、日光、云岫和书帏的倒影,营造了一种宁静而遥远的氛围。诗中“老眼频回首”表达了诗人对过往的回忆和对未来的期待,而“所思在寒瀑”则透露出诗人对自然美景的向往和对归途的思索。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和人生的深刻感悟。