掩骼诗赠何存丹

阴风吹山暗山谷,山鬼啾唧深夜哭。 秋深草死天色昏,鬼火阴阴墓前竹。 何须更遣说沙场,漠漠黄云入渺茫。 山中岁月总长夜,春雨秋云空自伤。 孤魂欲散散不得,此身谁遣在山侧。 有家无家不可知,久矣荒凉少人迹。 鸢兮何怒鸟何饥,朽者啄骨尸啄肌。 纵有亲知常掩泪,重来枯骨岂相思。 况逢山暝日将暮,人归又作牛羊路。 白沙黄土蹂成尘,践踏那知下泉苦。 不因慧剑有何君,墓也为田柏为薪。 周官悬器徒遗简,汉王归轊亦从军。 化作兔丝不堪结,化作啼鹃终是血。 渺漠游魂入梦难,谁哉更守莲花舌。 故知怀中策有主,有人无雨亦避雨。 佐尧历晋功何多,君家比干旧如此。 养雀归环会四枚,铸印成龟亦三顾。 况尔万物人独灵,泽及枯骨岂小补。 所嗟千古暗魂销,白杨风雨但萧萧。 汨罗江底三闾骨,不见招魂与大招。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 掩骼:掩埋尸骨。
  • 山鬼:山中的鬼魂。
  • 啾唧:形容声音细小而连续。
  • 渺茫:模糊不清,难以预测。
  • 兔丝:一种植物,比喻脆弱的联系。
  • 啼鹃:杜鹃鸟,传说中啼血的鸟。
  • 兔丝不堪结:比喻关系脆弱,难以维持。
  • 啼鹃终是血:比喻悲痛至极,如同杜鹃啼血。
  • 莲花舌:比喻能言善辩。
  • 悬器:悬挂的器物,这里指古代的刑具。
  • 归轊:古代车的一种,这里指回归。
  • 化作兔丝不堪结:比喻关系脆弱,难以维持。
  • 化作啼鹃终是血:比喻悲痛至极,如同杜鹃啼血。
  • 汨罗江:江名,屈原投江的地方。
  • 三闾:指屈原,因其曾任三闾大夫。

翻译

阴风吹过山谷,山中鬼魂在深夜哭泣。秋天深了,草木枯黄,天空昏暗,墓前的竹林中鬼火闪烁。何必再说沙场的故事,茫茫黄云融入无边的迷茫。山中的岁月总是漫长如夜,春雨秋云空自悲伤。孤独的灵魂想要散去却无法散去,是谁将我留在这山边?有家无家已不可知,这里早已荒凉,少有人迹。鹰和鸟为何如此饥饿,腐朽的尸体被啄食。即使有亲人朋友也常常掩面哭泣,再次来到这枯骨之地,岂能再有相思之情。何况遇到山中日暮,人们归家,这里又成了牛羊的路。白沙黄土被践踏成尘,谁会知道下面的泉水之苦。不是因为慧剑有何君,墓地变成了田地,柏树成了柴薪。周朝的刑具徒留简牍,汉王的归车也随军而去。化作兔丝难以结成,化作啼鹃终究是血。遥远的游魂难以入梦,谁又能守护那莲花般的舌辩。故知怀中有策,有人无雨也能避雨。辅佐尧帝、历任晋国,功绩何其多,君家比干旧事如此。养雀归环会四枚,铸印成龟亦三顾。何况万物之中人独灵,泽及枯骨岂是小补。所叹千古暗魂消散,白杨风雨中但闻萧萧声。汨罗江底的三闾骨,不见招魂与大招。

赏析

这首诗描绘了山中荒凉、鬼魂哭泣的景象,通过对自然与超自然现象的描写,表达了诗人对生死、孤独与遗忘的深刻思考。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“鬼火阴阴墓前竹”、“化作啼鹃终是血”等,增强了诗歌的感染力和象征意义。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,反映了诗人对人生无常和历史沧桑的感慨。

伍瑞隆

伍瑞隆,字国开,号铁山,晚号鸠艾山人。香山(今中山)人。弱冠补弟子员。明熹宗天启元年(一六二一)解元。明思宗崇祯十年(一六三七)副榜。初授化州教谕,修《高州府志》,以信史称,擢翰林院待诏,迁户部主事,再迁员外郎,管仓场。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬两司。谢病归。南明绍武帝立,拜太仆寺正卿。明亡,隐居邑之鸠艾山中。卒年八十二。善诗书画,有《临云集》、《辟尘集》、《金门草》、《白榆草》、《石龙草》、《雩乐林草》、《怀仙亭草》、《铁遂草》、《赋草》、《游梁草》、《少城别业近草》、《鸠艾山人赋》等。清康熙《香山县志》卷七、清乾隆《香山县志》卷六有传。伍瑞隆诗,诸别集多已佚,仅存日本内阁文库藏明天启四年刊本《临云集》十卷,该集一至五卷为诗,后五卷为文。今以《临云集》为底本整理。他书辑得佚诗,附于末卷之后。 ► 465篇诗文