春日斋中示戴子

山村三月山花齐,千枝万枝杨柳低。 捲帘终日坐深竹,空斋时有春莺啼。 幽人谭天莫教去,一杯一曲吾与汝。 地偏歌笑人不闻,日暮东风捲庭树。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 捲帘:卷起帘子。捲(juǎn)。
  • 幽人:隐士,指隐居的人。
  • 谭天:谈论天道或哲学问题。
  • 歌笑:歌唱和欢笑。

翻译

春日的山村,三月里山花竞相开放,千枝万枝的杨柳低垂。我整天坐在深竹环绕的屋内,卷起帘子,享受着宁静。空旷的书斋偶尔传来春莺的啼鸣。我与隐居的朋友谈论天道,不愿他离去,我们共饮一杯,一曲歌谣,分享这份宁静。尽管我们在这里歌唱欢笑,但外界无人能听见。直到日暮时分,东风轻轻吹过,卷起了庭院的树木。

赏析

这首诗描绘了春日山村的宁静景象,通过“山花齐”、“杨柳低”等自然元素,展现了春天的生机与和谐。诗人通过“捲帘坐深竹”、“春莺啼”等细节,传达出对自然的热爱和对隐居生活的向往。诗中的“幽人谭天”和“一杯一曲”则体现了诗人对友情的珍视和对精神交流的渴望。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对简单生活的赞美和对自然美的深刻感悟。

伍瑞隆

伍瑞隆,字国开,号铁山,晚号鸠艾山人。香山(今中山)人。弱冠补弟子员。明熹宗天启元年(一六二一)解元。明思宗崇祯十年(一六三七)副榜。初授化州教谕,修《高州府志》,以信史称,擢翰林院待诏,迁户部主事,再迁员外郎,管仓场。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬两司。谢病归。南明绍武帝立,拜太仆寺正卿。明亡,隐居邑之鸠艾山中。卒年八十二。善诗书画,有《临云集》、《辟尘集》、《金门草》、《白榆草》、《石龙草》、《雩乐林草》、《怀仙亭草》、《铁遂草》、《赋草》、《游梁草》、《少城别业近草》、《鸠艾山人赋》等。清康熙《香山县志》卷七、清乾隆《香山县志》卷六有传。伍瑞隆诗,诸别集多已佚,仅存日本内阁文库藏明天启四年刊本《临云集》十卷,该集一至五卷为诗,后五卷为文。今以《临云集》为底本整理。他书辑得佚诗,附于末卷之后。 ► 465篇诗文