送司马宪副伯通致仕

· 祁顺
京国交游直到今,老来分手欲沾襟。 百年豪杰符公论,千古峨洋有赏音。 山色直随归旆远,海波难比别情深。 重论尊酒知何日,云树苍茫两地心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 致仕:退休。
  • 沾襟:泪水沾湿衣襟,形容非常悲伤。
  • 豪杰:英雄人物。
  • 符公论:符合公众的评价。
  • 峨洋:指高山和大海,比喻宏伟壮阔。
  • 赏音:知音,理解并欣赏自己的人。
  • 归旆:归途中的旗帜,指回家的路。
  • 海波:海浪,比喻情感的深沉和汹涌。
  • 重论尊酒:再次举杯共饮。
  • 云树苍茫:云雾缭绕的树木,形容景象的辽阔和深远。

翻译

在京城与你相识至今,如今老来分别,令人泪湿衣襟。 你百年来的英雄事迹符合公众的评价,高山大海般壮阔的人生总有知音欣赏。 山色随着你归途的旗帜渐渐远去,海浪也无法比拟我们别离的深情。 不知何时能再次举杯共饮,云雾缭绕的树木映衬着我们两地的心。

赏析

这首诗表达了诗人对友人司马宪副伯通退休离别的深情。诗中,“百年豪杰符公论,千古峨洋有赏音”赞美了友人的英雄事迹和深远影响,而“山色直随归旆远,海波难比别情深”则通过自然景象的比喻,抒发了诗人对友人离别的深切感受。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对友情的珍视和对离别的无奈。

祁顺

明广东东莞人,字致和,号巽川。天顺四年进士,授兵部主事,进郎中。成化中使朝鲜,不受金缯,拒声伎之奉。累官至江西左布政使。有《石阡府志》、《巽川集》。 ► 531篇诗文