(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丹霞:红色的霞光,这里指丹霞山。
- 紫台:紫色的高台,这里指山上的高台。
- 爽气:清新的空气。
- 扪(mén):摸。
- 翠微:山腰的青翠景色。
- 见惯:常见,习惯。
- 丹梯:红色的阶梯,这里指上山的路。
- 铁锁:铁链,这里指山上的险要之处。
- 红尘:尘世,指人世间的繁华和纷扰。
- 蕨薇:两种野菜,这里指隐居山中的生活。
翻译
我攀着岩壁,摸着藤萝,登上那青翠的山腰。老僧人已经习惯了这样的山路,步履如飞。早晨随着林中的鸟儿一起飞向云端,傍晚又随着岩上的猿猴带着月光归来。我自愧这条红色的山路引来了俗世的客人,又有谁能攀着铁链到达这山门呢?何时才能截断这尘世的路,独自占据这孤峰,饱食野菜,享受隐居的生活。
赏析
这首作品描绘了诗人对隐居生活的向往和对尘世的厌倦。诗中通过对比老僧与自己的行动,表达了对超脱尘世的渴望。诗末的“截断红尘路,独占孤峰饱蕨薇”更是强烈地表达了对隐逸生活的向往和对尘世繁华的拒绝。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和宁静生活的热爱。