所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 燕台:古地名,在今河北省易县东南,相传燕昭王曾在此筑台招贤。
- 沾巾:泪水沾湿了手巾,形容悲伤。
- 万里青霄:形容天空辽阔无垠。
- 客身:作为旅客的身份。
- 飞云:飘动的云彩。
- 异乡春:在异乡看到的春天景象。
- 自愧:自我感到惭愧。
- 居人后:在他人之后,表示自己的才名不如他人。
- 鬓频:鬓发频繁地变白,指岁月流逝。
- 情绕家山:思乡之情缠绕着家乡的山川。
- 杯酒负花辰:错过了赏花的时光,只能借酒消愁。
翻译
站在燕台向南望去,我几乎要泪湿衣襟,身处万里青霄之中,我只是一个孤独的旅人。 眼前飘动的云彩不知来自何方,几枝新绿的柳树在异乡的春天里格外显眼。 我自愧才名不如他人,岁月无情,频繁地染白了我的鬓发。 思乡之情缠绕着家乡的山川,却无法归去,每年都错过了赏花的时光,只能在酒杯中寄托哀愁。
赏析
这首作品表达了诗人在异乡春望时的孤独与思乡之情。诗中,“燕台南望欲沾巾”一句,即展现了诗人深切的悲伤与孤独感。通过对“万里青霄一客身”和“异乡春”的描绘,进一步强化了诗人的孤独与对家乡的思念。后两句则反映了诗人对自身才名的自谦以及对岁月流逝的无奈。整首诗情感真挚,意境深远,语言简练,表达了诗人对家乡的深深眷恋和对时光流逝的感慨。
祁敏的其他作品
相关推荐
- 《 浣溪纱花朝寿姚虞琴丈九十,丙申 》 —— [ 清 ] 吴湖帆
- 《 二月十五日偕陆菊裳同年游怡园五首 》 —— [ 清 ] 曹家达
- 《 花朝和王伯衢寄示 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 画堂春 · 花朝 》 —— [ 清 ] 潘榕
- 《 蔬圃 》 —— [ 宋 ] 郑清之
- 《 八六子 · 花朝夜窗中见月 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 仲春望日予为社主诸公有不赴者是日无诗且散去雨中闷怀因取杜句继以唐宋人句集诗九律各志所感奉寄诗皆人所习闻者姓名故不列载萝石隐翁时在禹穴 》 —— [ 明 ] 朱朴
- 《 花朝同彦徽游福成因过梅逋山房小饮 》 —— [ 清 ] 屠廷楫