和黄三安仁山庄五首

· 崔颢
幽客疑中坐,农人野外居。 报来禾近种,城去麦堪锄。 夏色归舟壑,春光逐碧虚。 君开山海记,共我摘园蔬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幽客:指隐士。
  • 疑中坐:在疑惑中坐着,形容心境宁静。
  • 农人:农民。
  • 野外居:在田野中居住。
  • 报来:传来消息。
  • 禾近种:庄稼即将播种。
  • 城去:离开城市。
  • 麦堪锄:麦田需要锄草。
  • 夏色:夏天的景色。
  • 归舟壑:归舟停泊在山谷。
  • 春光:春天的阳光。
  • 逐碧虚:随着碧空而流动。
  • 君开:你打开。
  • 山海记:指记载山川地理的书籍。
  • 共我:和我一起。
  • 摘园蔬:采摘园中的蔬菜。

翻译

隐士在疑惑中静静坐着,农民在田野中安居。传来消息说庄稼即将播种,离开城市去麦田锄草。夏天的景色归于停泊的舟中,春天的阳光随着碧空流动。你打开记载山川地理的书籍,和我一起采摘园中的蔬菜。

赏析

这首诗描绘了田园生活的宁静与美好。通过“幽客”与“农人”的对比,展现了不同生活方式的和谐共存。诗中“夏色归舟壑,春光逐碧虚”以生动的自然景象,传达了时光流转与自然之美。结尾的“共我摘园蔬”则体现了与友人共享田园乐趣的惬意。整体上,诗歌语言清新,意境深远,表达了对田园生活的向往和赞美。

崔颢

崔颢

崔颢,唐代诗人,汴州(今河南开封)人。开元十一年(723年)中进士,官司勋员外郎。现存诗仅四十多首,最有名的一首莫过于《黄鹤楼》。少年时作的诗多写闺情,流于浮艳,后历边塞,诗风变得雄浑奔放。他四处游历。崔颢吟诗甚勤,其友人笑他吟诗吟得人也瘦(非子病如此,乃苦吟诗瘦耳)。明人辑有《崔颢集》。李白叹云:“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头” ► 47篇诗文