· 崔涂
家依楚塞穷秋别,身逐孤舟万里行。 一曲巴歌半江月,便应消得二毛生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :古代对东方民族的称呼,这里泛指边远地区。
  • 楚塞:楚国的边塞,指楚地。
  • 穷秋:深秋。
  • 二毛:指头发花白,因黑白两色相间而得名。

翻译

我的家在楚国的边塞,深秋时节我告别了它,独自一人随着孤舟远行万里。在巴地的江边,一曲民歌响起,半江的月光映照,这样的景致足以让人忘却岁月的流逝,即使头发开始斑白。

赏析

这首作品描绘了一个孤独旅人在深秋时节的离别与远行。诗中“家依楚塞穷秋别”一句,既表达了诗人对家乡的眷恋,又透露出离别的凄凉。而“身逐孤舟万里行”则进一步以孤舟远行的形象,加深了旅途的孤独与漫长。后两句通过“巴歌”与“半江月”的意象,营造了一种宁静而略带忧伤的氛围,表达了诗人对自然美景的欣赏,以及对时光流逝的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对人生旅途的深刻感悟。

崔涂

崔涂,字礼山,今浙江富春江一带人,唐末诗人,生卒年、生平均不详。唐僖宗光启四年(888)进士,《全唐诗》存其诗1卷,他写的最有名的一首诗是《除夜有怀》。 ► 106篇诗文

崔涂的其他作品