杂曲歌辞少年行
少年从猎出长杨,禁中新拜羽林郎。
独对辇前射双虎,君王手赐黄金珰。
日日斗鸡都市里,赢得宝刀重刻字。
百里报仇夜出城,平明还在娼楼醉。
遥闻虏到平陵下,不待诏书行上马。
斩得名王献桂宫,封侯起第一日中。
不为六郡良家子,百战始取边城功。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 长杨:古代宫苑名,这里指皇家猎场。
- 羽林郎:古代禁军的一种官职。
- 辇(niǎn):古代帝王的座车。
- 黄金珰(dāng):黄金制成的装饰品,这里指皇帝的赏赐。
- 斗鸡:古代一种以鸡相斗的游戏。
- 宝刀:珍贵的刀剑。
- 刻字:在刀剑上刻上胜利的标志。
- 百里报仇:指远距离的复仇行动。
- 平明:天刚亮的时候。
- 娼楼:妓院。
- 虏:敌人。
- 平陵:地名,这里指敌军到达的地方。
- 桂宫:古代宫殿名,这里指皇帝的居所。
- 封侯:封为诸侯,是一种高贵的爵位。
- 六郡良家子:指出身名门的子弟。
- 边城:边疆的城市。
翻译
少年时随着狩猎队伍走出长杨宫的皇家猎场,刚在宫中被授予羽林郎的官职。独自面对皇帝座车前射杀双虎,君王亲手赐予黄金装饰。每日在都市里斗鸡,赢得宝刀并在上面刻下胜利的标志。百里之外报仇,夜晚出城,天亮时还在妓院中醉酒。远远听说敌人已到平陵之下,不等诏书下来就上马出征。斩杀敌军名将,将首级献给桂宫,一日之内被封为侯爵。不是出身名门的子弟,经过百战才取得边城的功勋。
赏析
这首作品描绘了一位少年英雄的形象,通过他在皇家猎场的表现、斗鸡的胜利、夜晚的复仇行动以及对敌作战的英勇,展现了他非凡的武艺和勇敢的精神。诗中“独对辇前射双虎”和“斩得名王献桂宫”等句,生动地表现了少年的英勇和得到君王赏识的荣耀。整首诗语言简练,意境开阔,充满了对少年英雄的赞美和对边疆战功的颂扬。