(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 候:等待。
- 裴徊:徘徊,来回走动。
- 堪羡:值得羡慕。
- 潺潺:水流声,这里形容溪水流动的声音。
翻译
行人等待天亮已经徘徊许久,直到鸡鸣声起,城门才得以开启。值得羡慕的是那寒冷的溪流,自在无事,整夜潺潺流淌,伴我度过关卡之夜。
赏析
这首诗描绘了行人在武牢关等待天亮的情景,通过对比行人的焦急与寒溪的宁静,表达了诗人对自然宁静生活的向往。诗中“堪羡寒溪自无事”一句,以寒溪的自在无事来反衬行人的焦躁不安,突出了诗人对简单自然生活的渴望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱尘世、向往自然的情感。