送走马使

· 张祜
新样花文配蜀罗,同心双带蹙金蛾。 惯将喉舌传军好,马迹铃声遍两河。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 新样花文:新式样的花纹。
  • 蜀罗:蜀地产的轻软丝织品。
  • 同心双带:两条带子结成同心结的样式。
  • 蹙金蛾:用金线绣成的蛾子图案,蹙(cù)指皱缩,这里形容图案精美。
  • 喉舌:比喻代言人或传达消息的人。
  • 马迹铃声:马蹄声和马铃声,这里指传递消息的使者。
  • 两河:指黄河和长江,泛指中国的大部分地区。

翻译

新式样的花纹搭配蜀地的轻软丝罗,同心结样式的双带绣着精美的金蛾。 习惯于用喉舌传达军中的好消息,马蹄和铃声遍布黄河与长江之间。

赏析

这首诗描绘了一位传递军情的使者,通过对其服饰和任务的描述,展现了其身份的尊贵和使命的重要性。诗中“新样花文配蜀罗”和“同心双带蹙金蛾”描绘了使者华丽的服饰,体现了其特殊的身份。后两句“惯将喉舌传军好,马迹铃声遍两河”则强调了使者传达好消息的职责,以及其行动迅速、覆盖广泛的特性。整首诗语言简练,意境深远,通过对使者的描写,传达了对国家安宁和军事胜利的期盼。

张祜

张祜

张祜(生卒年不详),字承吉,邢台清河(一说山东德州)人,唐代诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。 ► 500篇诗文