夏日闲居

· 张籍
无事门多闭,偏知夏日长。 早蝉声寂寞,新竹气清凉。 闲对临书案,看移晒药床。 自怜归未得,犹寄在班行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 偏知:特别感觉到。
  • 早蝉:初夏的蝉。
  • 闲对:悠闲地面对。
  • 临书案:书桌。
  • 晒药床:晾晒药材的架子。
  • 自怜:自我怜悯。
  • 归未得:未能回家。
  • 班行:官职行列。

翻译

无事时门常关闭,特别感觉到夏日漫长。 初夏的蝉声显得寂寞,新长出的竹子带来清凉。 悠闲地面对着书桌,看着晾晒药材的架子渐渐移动。 自我怜悯,未能回家,仍在官职行列中寄居。

赏析

这首作品描绘了夏日闲居的静谧与寂寞。诗中“无事门多闭”一句,既表达了诗人闲居的状态,也暗示了内心的孤寂。通过“早蝉声寂寞”和“新竹气清凉”的对比,诗人巧妙地传达了夏日的悠长与自然的清凉。后两句则抒发了诗人对官场生活的厌倦和对归隐生活的向往,体现了诗人内心的矛盾与无奈。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对闲适生活的渴望和对现实生活的无奈。

张籍

张籍

张籍,字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县)人。郡望苏州吴(今江苏苏州),汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”,著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》《秋思》等。 ► 444篇诗文