· 张籍
切切重切切,秋风桂枝折。 人当少年嫁,我当少年别。 念君非征行,年年长远途。 妾身甘独殁,高堂有舅姑。 山川岂遥远,行人自不返。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 切切:形容声音凄切。
  • 桂枝折:比喻美好的事物被破坏。
  • 征行:指出征或远行。
  • 妾身:古代女子自称。
  • 甘独殁:甘愿独自死去。
  • 高堂:指父母。
  • 舅姑:指丈夫的父母。
  • 山川:指旅途的遥远和艰险。
  • 行人:指出行的人,这里指丈夫。

翻译

声音凄切又凄切,秋风吹断了桂枝。 别人正当年轻时出嫁,我却在年轻时与爱人分别。 想到你并非去远行征战,却每年都要走很远的路。 我甘愿独自死去,因为家中还有你的父母。 山川怎会遥远,只是行人自己不愿返回。

赏析

这首作品通过秋风折桂的意象,表达了女子对离别之苦的深切感受。诗中,“切切重切切”重复使用,强化了凄凉的氛围。女子自比为被折的桂枝,形象地描绘了她的无助和悲哀。她甘愿独自承受死亡的命运,只因家中还有丈夫的父母需要照顾,展现了她的牺牲精神和家庭责任感。最后,通过对“山川”和“行人”的对比,揭示了离别并非因为路途遥远,而是行人自己不愿回头的无奈现实。整首诗情感深沉,语言简练,表达了古代女子在离别面前的无奈和坚强。

张籍

张籍

张籍,字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县)人。郡望苏州吴(今江苏苏州),汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”,著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》《秋思》等。 ► 444篇诗文