九日

江边枫落菊花黄,少长登高一望乡。 九日陶家虽载酒,三年楚客已沾裳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九日:指农历九月九日,即重阳节。
  • 陶家:指陶渊明,因其好酒,故此处代指酒。
  • 楚客:指在楚地旅居的人,这里可能指诗人自己。
  • 沾裳:泪水沾湿了衣裳,形容极度悲伤。

翻译

江边的枫叶已经落下,菊花也变得金黄,年轻和年长的我们一同登上高处,眺望远方的故乡。重阳节这天,虽然有像陶渊明那样的人带着酒来庆祝,但我这三年在楚地的旅人,却已泪湿衣襟。

赏析

这首诗描绘了重阳节时的景象和诗人的心情。诗中,“江边枫落菊花黄”一句,既描绘了秋天的景色,也暗示了时光的流逝和季节的更替。后两句则通过对比陶家载酒的欢乐和楚客沾裳的悲伤,表达了诗人对故乡的深深思念和无法抑制的哀愁。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。

崔国辅

崔国辅

唐吴郡人。玄宗开元十四年登进士第,历官山阴尉、许昌令、集贤院直学士、礼部员外郎等职。天宝十一载,因受王鉷案牵连,贬竟陵郡司马。及与陆羽游,品茶评水,时以为佳话。工诗,尤长五绝,颇存六朝吴歌遗韵。有集。 ► 41篇诗文