(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绿云:比喻年轻时的才学。
- 黄发:指年老。
- 竟:最终。
- 纵:放纵,尽情享受。
- 山中:指隐居之地。
- 海上:泛指外界。
- 新树老:新栽的树已经变老,比喻时间的流逝。
- 矶:水边突出的岩石或石滩。
- 平:平静,安宁。
- 西风:秋风,常带有萧瑟、凄凉的意味。
翻译
年轻时才学如绿云般繁盛,到老却一事无成。 在山中尽情饮酒,诗作留名于外界。 读书时新栽的树已老,垂钓于旧日的石矶旁,水面平静。 今日回首往事感到悲伤,西风中传来哭泣的声音。
赏析
这首作品表达了诗人对时光流逝和人生无成的感慨。诗中,“绿云”与“黄发”形成鲜明对比,突出了诗人年轻时的才华与老来的无奈。通过“酒纵山中”与“诗留海上”的对比,展现了诗人隐居生活的自在与对外界名声的留恋。结尾的“今日悲前事,西风闻哭声”则深刻描绘了诗人对过往的悲伤和对未来的哀愁,西风的凄凉更是增添了诗中的悲情色彩。