郊庙歌辞享太庙乐章太和

· 张说
时文圣后,清庙肃邕。 致诚勤荐,在貌思恭。 玉节肆夏,金锵五钟。 绳绳云步,穆穆天容。
拼音

所属合集

#人日
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 时文:当时的文治。
  • 圣后:贤明的君主。
  • 清庙:指祭祀祖先的宗庙,也泛指一般庙宇。
  • 肃邕:庄严肃穆,和谐。
  • 致诚:表达诚挚的心意。
  • 勤荐:频繁地献祭。
  • 在貌思恭:外表上表现出恭敬。
  • 玉节:古代乐器,用玉制成,敲击发声。
  • 肆夏:古代乐曲名,这里指演奏肆夏乐曲。
  • 金锵五钟:金钟发出悦耳的声音,五钟指古代的五种钟乐器。
  • 绳绳云步:形容步伐整齐有序,如云般轻盈。
  • 穆穆天容:形容天子的容貌庄严而和蔼。

翻译

当时的文治贤明之君,宗庙庄严肃穆和谐。表达诚挚的心意,频繁地献祭,外表上表现出恭敬。玉节乐器奏响肆夏乐曲,金钟发出悦耳的声音。步伐整齐有序,如云般轻盈,天子的容貌庄严而和蔼。

赏析

这首作品描绘了唐代宗庙祭祀的庄严场景,通过“时文圣后”、“清庙肃邕”等词句,展现了当时文治的盛况和宗庙的肃穆氛围。诗中“致诚勤荐,在貌思恭”表达了祭祀者的虔诚与恭敬,而“玉节肆夏,金锵五钟”则以音乐之美渲染了祭祀的隆重。最后,“绳绳云步,穆穆天容”形容了天子的庄严与和蔼,整体营造了一种神圣而和谐的气氛。

张说

张说

唐河南洛阳人,先世范阳人,居河东,字道济,一字说之。武则天时应诏对策乙等,授太子校书。中宗时为黄门侍郎。睿宗时进同中书门下平章事,劝睿宗以太子李隆基监国。玄宗开元初任中书令,封燕国公。后历兵部尚书、同中书门下三品,兼朔方军节度使,奏罢边兵二十余万,又以府兵多逃亡,奏罢当番卫士,招募壮士以充宿卫。再兼中书令,又为修书使,知丽正书院事。长于文辞,朝廷重要文件多出其手,与许国公苏颋并称“燕许大手笔”。为李林甫所挤,罢相。卒谥文贞。有集。 ► 352篇诗文