唐封泰山乐章寿和

· 张说
皇祖严配,配享皇天。 皇皇降嘏,天子万年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 皇祖:指帝王的祖先。
  • 严配:庄严地配享。
  • 配享:指神灵或祖先在祭祀中与主神共享祭品。
  • 皇天:指天,古代帝王常自称受命于天。
  • 皇皇:形容非常盛大、庄严。
  • 降嘏(jiàng gǔ):赐福。
  • 天子:古代中国对帝王的尊称。

翻译

帝王的祖先庄严地与天共享祭品, 天赐予盛大的福祉,愿天子万寿无疆。

赏析

这首作品是唐代张说所作的《唐封泰山乐章寿和》,表达了对帝王祖先的崇敬以及对天子长寿的美好祝愿。诗中“皇祖严配,配享皇天”描绘了帝王祖先与天共享祭品的庄严场景,体现了古代对祖先和天的双重尊崇。后两句“皇皇降嘏,天子万年”则直接祈愿天子得到天的赐福,万寿无疆,语言简练而意境深远,展现了古代乐章的庄重与神圣。

张说

张说

唐河南洛阳人,先世范阳人,居河东,字道济,一字说之。武则天时应诏对策乙等,授太子校书。中宗时为黄门侍郎。睿宗时进同中书门下平章事,劝睿宗以太子李隆基监国。玄宗开元初任中书令,封燕国公。后历兵部尚书、同中书门下三品,兼朔方军节度使,奏罢边兵二十余万,又以府兵多逃亡,奏罢当番卫士,招募壮士以充宿卫。再兼中书令,又为修书使,知丽正书院事。长于文辞,朝廷重要文件多出其手,与许国公苏颋并称“燕许大手笔”。为李林甫所挤,罢相。卒谥文贞。有集。 ► 352篇诗文