(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 子牟:即魏公子牟,战国时人,封于中山,因称中山公子牟。
- 魏阙:古代宫门外两边高耸的楼观,楼观下常为悬布法令之所,因此也代指朝廷。
- 元凯:泛指贤臣、才士。
- 冠盖:古代官吏的帽子和车盖,借指官吏。
- 沙台:沙丘上的台地。
- 玉京:道家称天帝所居之处,也泛指帝都。
翻译
子牟怀念着远方的魏阙,元凯滞留在襄城。 这里依然是官吏聚集的地方,沙丘上的台地还保留着它的名字。 山色在晴朗后显得更加翠绿,江水在傍晚时分显得格外清澈。 我想要问向东流淌的水,何时才能流到那遥远的玉京。
赏析
这首作品通过描绘襄城的景色,表达了诗人对远方朝廷的怀念和对归途的渴望。诗中“山光晴后绿,江色晚来清”以清新的笔触勾勒出了襄城的美景,而结尾的“为问东流水,何时到玉京”则巧妙地以流水喻归途,抒发了诗人对归去的期盼和无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。