奉和圣制同玉真公主过大哥山池题石壁应制

· 张说
绿竹初成苑,丹砂欲化金。 乘龙与骖凤,歌吹满山林。 爽气凝情迥,寒光映浦深。 忘忧题此观,为乐赏同心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 奉和:和诗的一种,即依照所和诗的内容和题材进行创作。
  • 圣制:指皇帝所作的诗。
  • 玉真公主:唐玄宗的妹妹,喜好文学艺术。
  • 丹砂:一种矿物,古代常用来炼制丹药,此处比喻山池中的红色砂石。
  • 乘龙:比喻得到贤能之士的帮助或辅佐。
  • 骖凤:古代神话中的凤凰,这里比喻美好的事物或景象。
  • 歌吹:歌声和乐声。
  • 爽气:清新的空气。
  • 凝情:凝聚情感。
  • 寒光:清冷的光辉。
  • 映浦:映照在水边。
  • 忘忧:忘却忧愁。
  • 赏同心:欣赏志同道合的人。

翻译

绿竹刚刚在这座苑囿中生长,红色的砂石仿佛要化作金子。 乘着龙,伴随着凤凰,歌声和乐声充满了整个山林。 清新的空气凝聚着深远的情感,清冷的光辉映照在水边深处。 在这观景之地忘却忧愁,与志同道合的人一同享受这乐趣。

赏析

这首诗是张说应制所作,赞美了山池的美景和与玉真公主共赏的愉悦心情。诗中运用了丰富的意象,如“绿竹”、“丹砂”、“乘龙”、“骖凤”等,构建了一个神话般的仙境,表达了诗人对自然美景的热爱和对和谐生活的向往。诗的最后两句“忘忧题此观,为乐赏同心”,更是直接抒发了与知己共赏美景、共享快乐的愉悦心情,体现了诗人高雅的情趣和深厚的友情。

张说

张说

唐河南洛阳人,先世范阳人,居河东,字道济,一字说之。武则天时应诏对策乙等,授太子校书。中宗时为黄门侍郎。睿宗时进同中书门下平章事,劝睿宗以太子李隆基监国。玄宗开元初任中书令,封燕国公。后历兵部尚书、同中书门下三品,兼朔方军节度使,奏罢边兵二十余万,又以府兵多逃亡,奏罢当番卫士,招募壮士以充宿卫。再兼中书令,又为修书使,知丽正书院事。长于文辞,朝廷重要文件多出其手,与许国公苏颋并称“燕许大手笔”。为李林甫所挤,罢相。卒谥文贞。有集。 ► 352篇诗文