(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鹭鸶(lù sī):一种水鸟,常在湖泊、河流等水域活动。
- 深窥(shēn kuī):深入观察。
- 揭趾(jiē zhǐ):抬起脚趾,指鹭鸶在浅水中行走。
- 孤飞(gū fēi):独自飞行。
- 暗栖(àn qī):在暗处栖息。
- 蓼花(liǎo huā):一种水生植物的花。
- 沧波侣(cāng bō lǚ):指与水相伴的伙伴。
- 垂丝(chuí sī):指鹭鸶的细长颈部,也比喻其优雅的姿态。
翻译
深入观察,思绪不断,鹭鸶在浅沙中抬起脚趾行走。 一点山光显得格外清澈,孤飞的鹭鸶在潭水中留下空灵的倒影。 在松叶间暗暗栖息,露水滴落;双翅在蓼花间随风摆动。 它与沧波为伴,垂下的细长颈部,其趣味与水中的倒影相同。
赏析
这首作品通过细腻的笔触描绘了鹭鸶在自然环境中的优雅姿态。诗中,“深窥思不穷”展现了诗人对鹭鸶的深刻观察和无尽的思考。通过“孤飞潭影空”和“暗栖松叶露”等句,诗人巧妙地捕捉了鹭鸶的孤独与自然环境的和谐共存。最后,“好是沧波侣,垂丝趣亦同”则表达了鹭鸶与水波相伴的意境,以及其垂颈的姿态所带来的趣味,整首诗充满了对自然之美的赞美和对生命孤独与自由的深刻感悟。