(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霁(jì):雨后天晴。
- 垂老:接近老年。
- 归休:退休归隐。
- 栖栖:忙碌不安的样子。
- 陋巷:狭窄破旧的巷子。
- 暗灯:昏暗的灯光。
- 棋子落:棋子掉落的声音。
- 残语:断断续续的话。
- 酒瓶空:酒瓶已经空了。
- 滴羃(mì):细雨密布。
- 侵檐露:雨水滴在屋檐上。
- 虚疏:稀疏。
- 入槛风:风吹进门槛。
- 蝉嘒(huì):蝉鸣声。
- 木兰丛:木兰花丛。
翻译
年老之际,我怀着归隐的心愿,忙碌地居住在这狭窄破旧的巷子里。昏暗的灯光下,棋子偶尔掉落,断断续续的话语中,酒瓶已空。细雨密布,雨水滴在屋檐上,稀疏的风吹进门槛。何妨有一只蝉在鸣叫,它自己紧紧抱着木兰花丛。
赏析
这首诗描绘了一位老人在秋日雨后的宁静生活。诗中,“垂老归休意”表达了诗人对退休生活的向往,而“栖栖陋巷中”则反映了诗人简朴的生活环境。通过“暗灯棋子落,残语酒瓶空”这样的细节描写,诗人传达了一种淡泊宁静的生活态度。后两句“何妨一蝉嘒,自抱木兰丛”则以蝉鸣和木兰花丛为背景,增添了一抹自然和谐的色彩,表达了诗人对自然的热爱和对简朴生活的满足。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人淡泊名利,向往自然的生活哲学。