同白侍郎杏园赠刘郎中

· 张籍
一去潇湘头欲白,今朝始见杏花春。 从来迁客应无数,重到花前有几人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潇湘:湘江与潇水的并称,多借指今湖南地区。
  • 迁客:指被贬谪流放的官吏。

翻译

离开潇湘之地,我的头发几乎要变白,直到今天才见到杏花盛开的春景。 自古以来,被贬谪的人应该不计其数,但能再次回到这花前欣赏的又有几人呢?

赏析

这首作品表达了诗人对时光流逝和人生变迁的感慨。诗中,“一去潇湘头欲白”描绘了诗人离乡背井、岁月蹉跎的境况,而“今朝始见杏花春”则展现了诗人对春天和美好事物的向往。后两句通过对比历史上无数被贬谪的官员和能再次欣赏杏花的人,抒发了对人生无常和命运多舛的深刻感悟。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生的独特见解和深沉感慨。

张籍

张籍

张籍,字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县)人。郡望苏州吴(今江苏苏州),汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”,著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》《秋思》等。 ► 444篇诗文