读戾太子传

· 许浑
佞臣巫蛊已相疑,身没湖边筑望思。 今日更归何处是,年年芳草上台基。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 佞臣:指奸邪谄媚的臣子。
  • 巫蛊:古代一种迷信活动,通过巫术诅咒或陷害他人。
  • 望思:指戾太子刘据在湖边筑台,以望思其父汉武帝。
  • 台基:古代建筑物的基座,此处指戾太子筑的望思台。

翻译

奸邪的臣子用巫蛊之术已经引起了怀疑, 戾太子刘据死后,在湖边筑起了望思台。 如今他更归何处,无人知晓, 每年春来,芳草依旧长满那座台基。

赏析

这首作品通过回顾历史事件,表达了对戾太子刘据悲剧命运的哀思。诗中“佞臣巫蛊已相疑”一句,揭示了导致戾太子悲剧的政治阴谋和迷信活动。后两句则通过描绘年年芳草长满台基的景象,抒发了对历史变迁的感慨和对逝去英雄的怀念。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对历史和人生的深刻思考。

许浑

许浑

许浑,生卒年不详,字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州(今江苏镇江)人。晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首湿,杜甫一生愁”评价之。代表作有《咸阳城东楼》。 ► 515篇诗文