所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 履踪:脚印。
- 故寻:特意寻找。
- 偶到:偶然到达。
- 古井:年代久远的井。
- 高坛:高大的祭坛或平台。
- 异松:形态奇特的松树。
- 杏花酌:在杏花下饮酒。
- 换颜容:改变面貌,比喻心情或状态的改变。
翻译
在数里白云深处,我身轻如燕,没有留下任何脚印。 特意寻找时常常不见踪影,偶然到达却能相逢。 古老的井中升起云雾般的水汽,高高的祭坛上长出了形态奇特的松树。 姑且在杏花下饮酒,仿佛就能改变我的面貌和心情。
赏析
这首作品描绘了诗人在白云深处的神秘体验。诗中“身轻无履踪”形象地表达了诗人超脱尘世的轻盈感。通过“故寻多不见,偶到即相逢”的对比,展现了命运的不可预测和奇妙的缘分。后两句通过对古井和高坛上异松的描写,增添了神秘和超自然的氛围。最后,杏花下的饮酒象征着一种精神上的净化和重生,表达了诗人对自然美景的向往和对心灵自由的追求。
张蠙
张蠙,生卒年不详,字象文,清河(今属河北)人。成通中,屡举进士不第,与许裳、张乔等合称“咸通十哲”。乾宁二年(895),登进士第,授校书郎。历栎阳尉、犀浦令。王建称帝,拜膳部员外郎,为金堂令。后主王衍游大慈寺,见蠙壁间题诗,甚爱赏之,欲召掌制诰,为宦官朱光嗣所阻。有《张蠙诗集》二卷,已佚。《全唐诗》存诗一卷。
► 101篇诗文