酬田卿送西游

· 马戴
华堂开翠簟,惜别玉壶深。 客去当烦暑,蝉鸣复此心。 废城乔木在,古道浊河侵。 莫虑西游远,西关绝陇阴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翠簟(cuì diàn):翠色的竹席。
  • 玉壶:比喻友情纯洁如玉。
  • 烦暑:酷热的夏天。
  • 乔木:高大的树木。
  • 浊河:指黄河,因其水浑浊而得名。
  • 陇阴:指陇山以北的地方,这里泛指边远地区。

翻译

华丽的厅堂铺着翠绿的竹席,我们在此告别,友情如玉壶般深沉。 客人离去时正值酷热的夏天,蝉鸣声似乎也在表达着同样的离别之情。 废弃的城池中,高大的树木依旧挺立,古老的道上,黄河的浊流侵蚀着岸边。 不必担忧西行的路途遥远,西关之外,已是陇山以北的边远之地。

赏析

这首诗是马戴送别友人西游的作品,通过描绘华堂、翠簟、玉壶等意象,表达了诗人对友情的珍视和对离别的感慨。诗中“废城乔木在,古道浊河侵”一句,既描绘了荒凉的景象,又暗含了对历史变迁的感慨。结尾“莫虑西游远,西关绝陇阴”则带有宽慰之意,希望友人不必为旅途的遥远而忧虑,同时也流露出对友人远行的不舍之情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的情感世界。

马戴

马戴

马戴,字虞臣,定州曲阳(今河北省曲阳县)人。晚唐诗人、官员。早年屡试不第,武宗会昌四年(844年)始中进士,同榜有项斯、赵嘏。大中元年(847年),太原李司空辟掌书记,后以正言被斥为龙阳(今湖南省汉寿县)尉。终太学博士。曾隐居华山,并遨游边关。咸通年间,应辟佐大同军幕府,与贾岛、许棠相唱答。咸通七年(867年),擢拔为国子、太常博士。工于诗,叶矫然称:“晚唐之马戴,盛唐之摩诘也。”杨慎称其《楚江怀古》“猿啼洞庭树,人在木兰舟”一联,谓“虽柳吴兴(柳恽)无以过也”。纪昀认为“晚唐诗人,马戴骨格最高”。咸通九年(869年),病卒于太常博士任上。有《会昌进士诗集》1卷,《补遗》1卷。 ► 174篇诗文