梁惟正邓德昌往来白沙途中遇盗惟正以舟泊浅奔于岸避之德昌抱书立船头盗不加害戏赠以诗

道逢恶少年,打破两生敬。 试问邓德昌,何如梁惟正。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 恶少年:指行为不端的年轻人。
  • 打破:这里指打扰或侵犯。
  • 两生敬:指两位读书人的尊敬。
  • 试问:询问,打听。
  • 何如:怎么样。

翻译

在路上遇到了行为不端的年轻人,他们打扰了两位读书人的尊敬。 请问邓德昌,你和梁惟正的情况怎么样?

赏析

这首诗通过描述两位读书人在途中遭遇恶少年的情景,展现了当时社会的一些不安定因素。诗中“打破两生敬”一句,既表达了恶少年的无礼行为,也反映了读书人的无奈。后两句通过询问邓德昌和梁惟正的情况,间接表达了对他们遭遇的同情和对恶少年行为的谴责。整首诗语言简练,意境深远,反映了作者对社会现象的深刻观察和人文关怀。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文