题陶九成南村草堂
多士方见材,斯人乃梧雰。
秉心自超越,当时识趋舍。
迢迢溪南村,流水亦清写。
草木发深润,里俗况淳雅。
于焉事结构,面势临旷野。
分明治畦町,日夕供灌洒。
秋菰已堪煮,春菘行可谢。
子真久在谷,幼安去诸夏。
嚣杂既云远,忧患兹为寡。
愿谢鸾鹄侣,从君鸡豚社。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 梧雰(wú fēn):指高洁的品质。
- 秉心:持心,保持心志。
- 趋舍:取舍,选择。
- 清写:清澈流淌。
- 发深润:指草木生长茂盛,充满生机。
- 淳雅:淳朴雅致。
- 于焉:于此,在这里。
- 面势:面对的形势或景致。
- 治畦町:整治田地,指耕作。
- 灌洒:灌溉。
- 秋菰(qiū gū):秋季的菰米,可食用。
- 春菘(chūn sōng):春天的白菜。
- 子真:指陶渊明,字元亮,号五柳先生,东晋末至南朝宋初期诗人、辞赋家。
- 幼安:指陶渊明,因其《归去来兮辞》中有“幼安”之句。
- 诸夏:指中原地区。
- 嚣杂:喧嚣杂乱。
- 鸾鹄侣:比喻高贵的伴侣或朋友。
- 鸡豚社:指乡村的田园生活。
翻译
众多士人中才能出众,而此人却是高洁非凡。 他保持自己的心志,超越常人,当时的人都知道他的取舍。 遥远的溪流南村,流水清澈流淌。 草木生长茂盛,充满生机,这里的民风淳朴雅致。 在这里建造房屋,面对的是广阔的旷野。 清晰地整治田地,日复一日地灌溉。 秋天的菰米已经可以煮食,春天的白菜即将成熟。 陶渊明久居山谷,离开了喧嚣的中原。 远离了喧嚣杂乱,忧患自然减少。 愿谢绝高贵的伴侣,与你一同享受田园生活。
赏析
这首作品描绘了一个远离尘嚣、回归自然的理想生活场景。诗人通过对南村草堂的描述,展现了其清幽的环境和淳朴的民风,表达了对简朴田园生活的向往和对高洁品质的追求。诗中“多士方见材,斯人乃梧雰”一句,既是对主人公高洁品质的赞美,也是对其超然物外生活态度的肯定。整首诗语言清新,意境深远,体现了诗人对自然和简朴生活的热爱。