与梁文冠

铅椠谁分付,闻君有义方。 纸田须乐垦,画果岂堪尝。 得雨花蹊润,随风鸟韵长。 公来诗不少,排日两三章。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 铅椠(qiān):古代书写用的铅笔和木板。
  • 义方:正确的道理或方法。
  • 纸田:比喻书写的纸张,这里指文学创作。
  • 画果:比喻文学作品,意指作品虽美,但难以真正品尝其内涵。
  • (xī):小路。
  • 鸟韵:鸟鸣的声音,这里比喻诗文的音韵美。
  • 排日:连日,连续不断。

翻译

谁将铅笔和木板交付给我,听说你有正确的方法。 在文学创作的田野上,必须乐于耕耘,而文学作品虽美,却难以真正品尝其内涵。 雨后,花间小路湿润,随着风,鸟鸣的声音悠长。 你来访时,诗作不少,连续几天都有两三首佳作。

赏析

这首作品表达了作者对文学创作的热爱和对友人才华的赞赏。诗中“铅椠谁分付”一句,既是对文学创作工具的提及,也暗含了对文学传承的思考。后文通过对“纸田”和“画果”的比喻,强调了文学创作的辛勤与作品的深意。末句赞美了友人的诗才,展现了两人在文学上的交流与共鸣。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文