次韵张廷实东所寄兴见寄

海上峰峦今属谁,携来四百布囊垂。 或嫌珠佩多遗恨,化作长髯未可知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:按照原诗的韵脚和用韵次序作诗。
  • 张廷实:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
  • 东所:东边的住所,这里指张廷实居住的地方。
  • 寄兴:寄托情感。
  • 布囊:布制的袋子。
  • 珠佩:装饰有珠子的佩饰。
  • 长髯:长胡子。

翻译

海上的山峰和山峦现在属于谁呢?我带着四百个布袋子垂挂着。有人可能觉得珠子佩饰留下太多遗憾,也许它们会化作长长的胡须也说不定。

赏析

这首诗是陈献章对张廷实寄来的诗作的回应,通过描绘海上的山峰和携带的布囊,表达了诗人对自然景物的感慨和对友人诗作的赞赏。诗中“珠佩多遗恨”可能暗指人生中的遗憾和不舍,而“化作长髯”则是一种幽默和超脱的想象,显示了诗人豁达的性格和对生活的独特见解。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的情感世界。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文