琼台胜览送江右蒋举人还乡

· 陈繗
远驾六鳌过海琼,琼台风景胜蓬瀛。 四州文物均成化,千里山河属大明。 浪滚寒潮惊醉眼,花飞香雨动吟情。 孤帆拔出苏仙后,奇绝还誇在此行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 琼台:指海南岛,因其风景秀丽而得名。
  • 江右:指江西,古代称江西一带为江右。
  • 六鳌:神话中的六只巨鳌,这里比喻蒋举人的船只。
  • 蓬瀛:神话中的仙山蓬莱和瀛洲,比喻仙境。
  • 四州:指海南岛上的四个州。
  • 成化:明朝宪宗的年号,这里指文化繁荣。
  • 大明:明朝的别称。
  • 苏仙:指苏轼,因其曾被贬至海南岛。

翻译

乘着六鳌远渡海洋来到琼台,这里的风景比仙境蓬瀛还要美。 海南岛上的四个州文化繁荣,千里山河都属于大明王朝。 寒潮涌动,浪花翻滚,令人陶醉;花瓣如雨,香气四溢,激发了诗情。 蒋举人乘船离开,在苏仙之后,这次旅行将是最奇妙的经历。

赏析

这首诗描绘了海南岛的壮丽景色和丰富的文化,通过对比仙境蓬瀛,强调了琼台的非凡之美。诗中“浪滚寒潮”和“花飞香雨”生动地描绘了自然景观,同时“孤帆拔出苏仙后”一句,既表达了对历史的敬仰,也预示了蒋举人旅途的非凡意义。整首诗语言优美,意境深远,表达了对海南岛美景和文化的热爱与赞美。

陈繗

陈繗,琼山人。明孝宗弘治六年(一四九三年)进士,翰林院检讨。有《唾馀集》。事见清道光《广东通志》卷六八。陈繗诗,以民国二十四年海南书局印《海南丛书》第五集《唾馀集》为底本。 ► 269篇诗文