六言

凫元无术肖鹄,夔也无心怜蚿。 风砌对花软饱,雨窗支枕熟眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (fú):野鸭。
  • :像,相似。
  • (hú):天鹅。
  • (kuí):传说中的一种独脚兽。
  • :怜悯,同情。
  • (xián):一种多足虫。
  • 风砌:风吹过的台阶。
  • 软饱:形容酒后的舒适感。
  • 雨窗:雨中的窗户。
  • 熟眠:熟睡。

翻译

野鸭无法变得像天鹅,夔也不会有心去怜悯多足的蚿。 在风吹过的台阶上,对着花儿饮酒,感到舒适满足; 在雨中的窗户旁,枕着枕头,进入深深的睡眠。

赏析

这首作品通过对比野鸭与天鹅、夔与蚿,表达了万物各有其特性,不可强求改变的哲理。后两句则描绘了诗人在自然环境中的惬意生活,风中饮酒、雨中安眠,展现了诗人对自然的热爱和对生活的享受。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、追求自然和谐的生活态度。

袁宗道

明荆州府公安人,字伯修。万历十四年会试第一。授编修,官终右庶子。时王世贞、李攀龙主文坛,复古摹拟之风极盛,宗道与弟袁宏道、袁中道力排其说。推崇白居易、苏轼,因名其斋为白苏斋。为文崇尚本色,时称公安体。有《白苏斋类稿》。 ► 258篇诗文