扬州逢李十二衍二首

· 袁凯
与子相逢俱少年,东吴城郭酒如川。 如今白发知多少,风雨扬州共被眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东吴:指江苏一带,古时为吴国之地。
  • 城郭:城墙,这里指城市。
  • 酒如川:形容酒非常多,像河流一样。
  • 风雨:比喻困难或不顺的境遇。

翻译

我们相遇时都是少年,在东吴的城市里,酒多得像河流一样。 如今我们都已白发苍苍,无论遇到什么困难,我们都在扬州共度夜晚。

赏析

这首诗通过对比少年时期与老年时期的生活场景,表达了时间的流逝和友情的深厚。诗中“酒如川”形象地描绘了年轻时的豪放与无忧,而“风雨扬州共被眠”则展现了老年时无论遭遇何种困难,都能相互扶持、共度难关的坚定友情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对时光流转的感慨。

袁凯

袁凯

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(公元1370年)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》四卷。 ► 284篇诗文