和靖爱梅

懊恼梅花未有诗,孤山马上又攒眉。 后人拈出前人句,作者元来自不知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 懊恼(ào nǎo):烦恼,不高兴。
  • 孤山:地名,位于杭州西湖,因林逋隐居而闻名。
  • 攒眉(cuán méi):皱眉。
  • 拈出(niān chū):引用,提出。
  • 元自:原来,本来。

翻译

烦恼的是梅花尚未有诗句来赞美,我独自在孤山马上又皱起了眉头。 后人引用前人的诗句,而原作者自己却并不知情。

赏析

这首诗表达了诗人对梅花之美的欣赏与未能为之赋诗的懊恼。诗中“懊恼梅花未有诗”一句,直接抒发了诗人对梅花的热爱与对未能及时赋诗的遗憾。后两句则通过对比前人诗句被后人引用,而原作者却不知情的情景,含蓄地表达了对诗歌传承的感慨。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对梅花及诗歌创作的深厚情感。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文