怀胡大参希仁

鲁连谢去都无事,范蠡归来未了心。 三十馀年穷学道,而今方识古人深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鲁连:即鲁仲连,战国时期齐国高士,以义行著称。
  • 谢去:辞去官职或离开。
  • 范蠡:春秋时期越国大夫,辅佐越王勾践复国后,功成身退,泛舟五湖。
  • 未了心:心事未了,指范蠡虽然隐退,但心中仍有未尽之事。
  • 穷学道:深入研究学问。
  • 而今:如今。

翻译

鲁仲连辞去一切事务,范蠡归来却心事未了。 三十多年来我一直在深入研究学问,直到现在才真正理解古人的深意。

赏析

这首作品通过对比鲁仲连和范蠡的不同选择,表达了作者对学问追求的坚持和领悟。鲁仲连的“谢去都无事”体现了超脱世俗的境界,而范蠡的“归来未了心”则暗示了功成身退后内心的复杂情感。作者通过这两位历史人物的对比,强调了自己三十余年“穷学道”的历程,最终领悟到古人的深意,表达了对学问的执着追求和对古人智慧的深刻理解。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文