读宛陵先生历览昔贤皆泯泯寻思鲁叟自波波

著渔蓑了唱渔歌,受制江山老奈何。 溪上女儿閒抹鬓,东尘西市走波波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泯泯:消失,湮没无闻。
  • 鲁叟:指孔子。
  • 波波:奔波,忙碌的样子。
  • 渔蓑:渔夫的蓑衣。
  • 抹鬓:整理鬓发,指女子打扮。
  • 东尘西市:四处奔波,忙碌于尘世。

翻译

穿上渔夫的蓑衣,唱起渔歌,被这江山美景所束缚,老来又能如何。 溪边的女儿们悠闲地整理着鬓发,而我却四处奔波,忙碌于尘世之中。

赏析

这首作品通过对比渔夫的悠闲与自己的忙碌,表达了作者对尘世奔波的无奈和对自然宁静生活的向往。诗中“渔蓑”与“渔歌”象征着简单自然的生活,而“东尘西市走波波”则描绘了作者在尘世中的忙碌状态。通过这种对比,诗人抒发了对现实生活的感慨和对理想生活的渴望。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文