送子长还玉台兼怀林缉熙张廷实

十里崖云古色黄,白龙高映玉台光。 山僧莫信閒饶舌,那得神仙此处藏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉台:山名,这里指玉台山,位于今广东省新会市。
  • 山僧:山中的僧人。
  • 饶舌:多嘴,爱说话。

翻译

十里山崖上的云彩呈现出古老的黄色, 白龙山高耸,映照着玉台山的光辉。 山中的僧人啊,不要相信那些多嘴的话, 这里并没有神仙藏匿。

赏析

这首作品描绘了山崖、云彩和山峰的壮丽景色,通过“十里崖云古色黄,白龙高映玉台光”展现了自然的宏伟与神秘。后两句则带有戏谑的意味,告诫山僧不要轻信流言,表达了作者对自然与传说的独特见解。整体语言简练,意境深远,既展现了自然之美,又体现了人文之思。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文