次韵李子长至白沙

山转黄云信脚行,西风吹袂五铢轻。 胜游自喜多閒日,衰病还堪逐后生。 白发我因何事笑,黄河人见几回清。 看君合伴庐冈睡,不独能诗一技成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (mèi):衣袖。
  • 五铢:古代的一种重量单位,这里形容衣物的轻薄。
  • 閒日 (xián rì):空闲的日子。
  • 衰病:衰老和疾病。
  • 合伴:合适地陪伴。
  • 庐冈:地名,可能指某个山冈或小屋。
  • 不独:不仅仅。

翻译

山峦转过黄云,我信步而行,西风吹动我的衣袖,感觉五铢轻的衣物。 我享受着许多空闲的日子,虽然衰老和疾病让我难以追随年轻人。 白发因何而笑,黄河清澈的景象又能见几次。 看你合适地陪伴在庐冈的睡梦中,不仅仅是因为你能诗。

赏析

这首诗描绘了诗人陈献章在山中的闲适生活和对自然美景的欣赏。诗中,“山转黄云”和“西风吹袂”生动地勾勒出一幅山间行走的画面,展现了诗人对自然的热爱和向往。后句中的“白发我因何事笑”和“黄河人见几回清”则透露出诗人对时光流逝的感慨和对美好事物的珍惜。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟和对诗歌艺术的热爱。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文