邀马玄真用前韵

驻屐冈头望且行,辘轳閒转钓丝轻。 秋风篙楫来无远,夜雨溪毛剪复生。 精舍晚开诸老共,长江东汇此门清。 李家子弟虽能赋,浩浩之歌老更成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 驻屐(zhù jī):停下脚步。
  • 辘轳(lù lú):古代用来提水的装置。
  • 篙楫(gāo jí):撑船的竹竿和桨。
  • 精舍(jīng shè):指学者的居所或讲学的地方。
  • 诸老:指多位老者。
  • 长江东汇:指长江向东流去。
  • 浩浩之歌:指宏大的诗歌。

翻译

停下脚步在冈头观望,边走边看,辘轳静静转动,钓丝轻飘。 秋风吹动篙楫,不远处就能到来,夜雨过后,溪边的草叶剪了又生。 晚间,学者的居所开放,多位老者共聚,长江东流,此门显得格外清静。 李家的子弟虽然擅长作赋,但那宏大的诗歌,老者们更能成就。

赏析

这首诗描绘了一幅宁静而深远的画面,通过“驻屐冈头”、“辘轳閒转”等细节,展现了诗人对自然景物的细腻观察。诗中“秋风篙楫”、“夜雨溪毛”等自然元素的运用,增添了诗意的美感。后两句则通过对比李家子弟与老者的诗歌创作,表达了对老者深厚文化底蕴的赞赏。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然与人文的深刻感悟。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文