浮邱社怀赵太史

· 陈堂
坐向江头拥翠微,美人天上隔音徽。 曾于海国劳轩盖,犹自东人颂衮衣。 洞入朱明蓬岛在,名高大雅和歌稀。 故山亦有同林鸟,不共翱翔帝里飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浮邱社:明代文人聚会的地方,位于江边。
  • 赵太史:指赵孟頫,元代著名文人、书法家。
  • 美人:指赵孟頫。
  • 隔音徽:指距离遥远,难以听到对方的声音。
  • 海国:指边远的海边地区。
  • 劳轩盖:指辛苦地驾车远行。
  • 东人:指东方的人,即赵孟頫。
  • 衮衣:古代帝王的礼服,这里指赵孟頫的声望和地位。
  • 朱明:指太阳,比喻光明。
  • 蓬岛:传说中的仙岛,比喻遥远或理想之地。
  • 大雅:指高雅的文学艺术。
  • 和歌:指和诗,即和他人诗作。
  • 帝里:指京城,即皇帝所在的地方。

翻译

坐在江头,四周是翠绿的山色,我怀念着远在天边的赵太史。他曾不辞辛劳地驾车远行至海边,至今东方的人们仍在颂扬他的崇高地位。他的名声如同太阳般照耀,他的诗作如同仙岛般遥不可及,他的文学艺术高雅,和诗之作稀少。可惜,我山中的同伴未能与他一同飞翔至京城。

赏析

这首作品表达了对赵孟頫的深切怀念和对其文学成就的高度赞扬。诗中,“美人天上隔音徽”一句,既表达了对赵孟頫的敬仰,又暗含了对其遥远距离的无奈。后文通过对赵孟頫的劳苦功高、声望地位、文学成就的描述,进一步强化了这种敬仰之情。最后一句“故山亦有同林鸟,不共翱翔帝里飞”,则抒发了诗人对未能与赵孟頫一同飞翔至京城的遗憾。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,充分展现了诗人对赵孟頫的敬仰和怀念之情。

陈堂

陈堂,字明佐。南海人。明穆宗隆庆二年(一五六八)进士。授严州司理,征拜南京监察御史。屡奉敕巡视京营及上下江监兑漕粮。明神宗万历五年(一五七七),以星变,上疏论河套贡市漕河段匹诸宜兴革状,及请斥权珰、易枢部、宥谏臣。因忤大臣张居正,被贬归。后复起用,历官广西佥事、光禄寺少卿、南京尚宝司卿。致仕家居,肆力著述,靡所营树。有《朱明洞稿》及《湘南》、《皇华》、《南归》诸集。清温汝能《粤东诗海》卷三四有传。 ► 61篇诗文