(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 閒(xián):同“闲”,空闲,悠闲。
- 风韵:风度韵味。
- 欹(qī):倾斜。
- 支颐:以手托腮。
翻译
坐在渡口望着流水,我几乎要痴迷了,天地间悠闲的人,我知道就是我自己。 在这个日子里,江山初次见到你,你那独特的风度韵味,又是因何而来呢? 春水波动,柳枝摇曳,小舟难以系住,清晨的树上传来莺鸟的啼鸣,我的枕头也快要倾斜了。 明天早上,我将在江边空自遥望,白云啊,你将如何长久地托着我的腮,让我沉思呢?
赏析
这首作品描绘了诗人在渡口静观自然,与友人相别的情景。诗中,“津头看水坐成痴”一句,既表达了诗人对自然美景的沉醉,也暗示了其内心的宁静与超脱。后文通过对春波、柳枝、莺啼等自然元素的细腻描绘,进一步以景寓情,抒发了诗人对友人离别的不舍与对未来的无限遐想。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人高超的艺术表现力。