挽同年李检讨成甫四首

草草来还去,人间三十年。 飞扬心慕侠,清峭骨如仙。 对酒常扶病,逢人爱说禅。 竹窗寒月夜,忆尔泪潺湲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 草草:匆匆忙忙。
  • 清峭:清高而刚直。
  • 说禅:谈论禅理。
  • 潺湲:形容水慢慢流的样子,这里指泪水缓缓流下。

翻译

匆匆忙忙地来到这个世界,又匆匆忙忙地离去,仅仅在人间度过了三十年。你内心向往侠义,气质清高如仙。常常因病痛而无法畅饮,但遇到人时总喜欢谈论禅理。在寒冷的夜晚,月光照进竹窗,我回忆起你,泪水缓缓流下。

赏析

这首作品表达了对逝去友人的深切怀念和哀思。诗中,“草草来还去”一句,既描绘了友人短暂的一生,又暗含了生命的无常和匆忙。后文通过对友人性格和爱好的描述,进一步展现了其独特的人格魅力。结尾处的“忆尔泪潺湲”,则以真挚的情感,抒发了对友人的无尽思念。

袁宗道

明荆州府公安人,字伯修。万历十四年会试第一。授编修,官终右庶子。时王世贞、李攀龙主文坛,复古摹拟之风极盛,宗道与弟袁宏道、袁中道力排其说。推崇白居易、苏轼,因名其斋为白苏斋。为文崇尚本色,时称公安体。有《白苏斋类稿》。 ► 258篇诗文