(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 京酝:指京城酿造的美酒。
- 白沙:地名,可能指陈献章的居住地。
- 茅柴:指自家酿造的简单酒。
- 泥樽:泥土制成的酒器。
翻译
十年间,你的美名在酒家中传扬, 家中虽只有自酿的茅柴酒,却也真心欣赏。 偶然对着这泥土酒器笑出声来, 先生啊,你并非沉醉于酒乡的人。
赏析
这首作品通过对比京城美酒与自家茅柴酒,表达了对简朴生活的欣赏和对名利的淡泊。诗中“十年美誉酒家闻”展现了诗人的名声,而“屋里茅柴且赏真”则体现了对简单生活的满足。结尾的“先生不是醉乡人”更是点睛之笔,表明诗人虽好酒,但更注重精神的清醒与超脱。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人淡泊名利、追求精神自由的生活态度。