悼陈冕

风入梅花递少香,月临江阁有微霜。 去年此地客剧饮,此夜今年人悼亡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :传递,传送。
  • 剧饮:痛饮,大量饮酒。
  • 悼亡:哀悼已故的人。

翻译

风儿吹过梅花,却未能带来多少香气;月亮照在江边的阁楼上,微霜轻轻覆盖。去年这个时候,我在这里痛饮作乐;而今夜,同样的地方,我却在这里哀悼逝去的人。

赏析

这首作品通过对比去年与今年同一地点的不同情景,表达了诗人对逝去朋友的深切怀念和哀伤。诗中“风入梅花递少香”与“月临江阁有微霜”两句,以自然景象的描绘,烘托出诗人内心的孤寂与凄凉。后两句直接抒发了诗人对逝者的悼念之情,语言简练,情感真挚,令人动容。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文