访梅

· 陈镒
溪上离离雪乍晴,乘闲偶作访梅行。 露寒径怯青鞋湿,风冷枝惊翠羽鸣。 孤艳向人春渐透,暗香浮处水偏清。 留连为尔牵诗兴,不觉沙头月又生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 离离:繁盛的样子。
  • 乍晴:刚刚放晴。
  • 乘闲:趁着空闲。
  • 青鞋:青色的鞋子,常指代朴素的鞋。
  • 孤艳:孤独而美丽的花,这里指梅花。
  • 暗香:幽香,指梅花的香气。
  • 留连:留恋不愿离开。
  • 诗兴:作诗的兴致。

翻译

溪边繁盛的雪刚刚放晴,趁着空闲偶然去访梅。小径上露水寒冷,青鞋因湿而感到怯意,冷风中树枝惊动了翠鸟鸣叫。孤独而美丽的梅花渐渐透露出春天的气息,幽香浮动之处,水显得格外清澈。留恋于这美景,为梅花牵动了诗兴,不知不觉中,沙滩上的月亮又升起了。

赏析

这首作品描绘了雪后初晴时访梅的情景,通过细腻的笔触展现了梅花的孤艳与幽香,以及周围环境的静谧与清冷。诗中“露寒径怯青鞋湿,风冷枝惊翠羽鸣”巧妙地以物喻情,表达了访梅时的切身感受。结尾“留连为尔牵诗兴,不觉沙头月又生”则抒发了对梅花美景的无限留恋和由此激发的诗意。

陈镒

陈镒

元处州丽水人,字伯铢。尝官松阳教授。后筑室午溪上,榜曰菉猗,因以午溪为集名。工诗。 ► 461篇诗文