四时宫词四首

雪亚双鸳瓦,寒生五凤楼。 羊羔初燕罢,分赐绣㲨裘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雪亚双鸳瓦:亚,覆盖。鸳瓦,即鸳鸯瓦,指成对的瓦。
  • 寒生五凤楼:五凤楼,古代宫中的楼阁名。
  • 羊羔:指羊羔酒,一种美酒。
  • 燕:通“宴”,宴会。
  • 绣㲨裘:㲨(róng),同“绒”,指细软的毛。绣㲨裘,即绣有精美图案的绒毛袍子。

翻译

雪花覆盖着成对的双鸳瓦,寒气从五凤楼中升起。 羊羔美酒的宴会刚刚结束,便分赐了绣有精美图案的绒毛袍子。

赏析

这首作品描绘了宫中冬日的景象,通过“雪亚双鸳瓦”和“寒生五凤楼”传达出寒冷的氛围。后两句则展现了宫中的奢华生活,宴会后分赐的“绣㲨裘”不仅体现了物质的丰饶,也暗示了宫廷的尊贵与繁华。整首诗语言凝练,意境深远,通过对细节的刻画,生动地再现了元代宫廷的生活场景。

曹文晦

元台州天台人,字伯辉,号新山道人。曹文炳弟。颖悟多识,雅尚萧散。不应征聘。有《新山稿》。(《古今图书集成》氏族典卷二〇九《元诗纪事》卷二三) ► 101篇诗文