题兰

· 张翥
鶗鴂声中花片飞,楚兰遗思独依依。 春风先自悲芳草,惆怅王孙又不归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鶗鴂(tí jué):即杜鹃鸟,常在春天的夜晚鸣叫。
  • 楚兰:楚地的兰花,这里可能指楚地的女子或楚国的遗风。
  • 遗思:留下的思念。
  • 惆怅:形容心情失落、忧郁。
  • 王孙:古代对贵族子弟的称呼,这里可能指诗人思念的人。

翻译

在杜鹃鸟的鸣叫声中,花瓣随风飘落,楚地的兰花独自散发着遗留的思绪,依依不舍。春风本已使芳草感到悲伤,而我却更加惆怅,因为那位王孙至今还未归来。

赏析

这首作品通过描绘春天杜鹃鸟的鸣叫和花瓣的飘落,营造出一种凄凉而美丽的氛围。诗中“楚兰遗思独依依”一句,既表达了诗人对楚地兰花的深情,也隐喻了对远方人的思念。末句“惆怅王孙又不归”直抒胸臆,表达了诗人对某位贵族子弟未能归来的深深忧郁和期盼。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对春天和远方人的复杂情感。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文