大名客舍

辞乡弹指浃旬过,谩拟长松带女萝。 僧室梦回愁思冗,侯门食罢强颜多。 世途千里心如折,茅屋双亲鬓已皤。 富贵本来勤苦得,不须弹铗动高歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浃旬:十天。浃,音[jiā],周遍。
  • 谩拟:徒然设想。谩,音[màn],徒然。
  • 女萝:一种植物,常用来比喻依附。
  • :繁多,杂乱。
  • 侯门:指权贵之家。
  • 强颜:勉强装出笑脸。
  • 世途:人生的道路。
  • 心如折:心如刀割。
  • 双亲:父母。
  • 鬓已皤:鬓发已白。皤,音[pó],白色。
  • 弹铗:敲击剑柄,比喻怀才不遇。铗,音[jiá],剑柄。
  • 高歌:高声歌唱,这里指抒发不满或壮志。

翻译

转眼间离开家乡已经十天了,徒然设想自己能像长松一样带着女萝生活。在僧房中醒来时,愁思纷乱;在权贵家中用餐后,勉强装出笑脸。人生的道路千里迢迢,心如刀割;家中的父母双鬓已白。富贵本来就是通过辛勤努力得来的,不需要敲击剑柄高声歌唱来表达不满。

赏析

这首作品表达了诗人对离乡背井、世途艰辛的深切感受,以及对家中老父母的思念之情。诗中通过对比僧室与侯门的生活,突显了诗人的无奈与愁苦。末句“富贵本来勤苦得,不须弹铗动高歌”则反映了诗人对现实的理解和对命运的接受,体现了其坚韧不拔的人生态度。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的人生体验。

曹伯启

元济宁砀山人,字士开。李谦弟子,笃于学问。世祖至元中为兰溪主簿,累迁常州路推官,明于决狱。延祐间历真定路总管,治尚宽简,民甚安之。五年,为司农丞,至江浙议盐法,置六仓,规定输运之期、出纳次序。至治间历官集贤学士、侍御史,迁浙西廉访使。泰定帝时,辞官归,优游乡社。性庄肃,奉身清约,在中台,所奖借名士尤多。有《汉泉漫稿》,一作《曹文贞公诗集》。 ► 446篇诗文